第四章 对峙(2/8)
是那东西
现了?
可未知的秘密像丝线缠绕,寻不到解开的关键,卓拉无法静
心思考,直到今日,他依旧没有拍
任何清晰的、关于那东西模样的影像,而之前购买的
已经被毁得差不多了。他在沼泽里看到许多
叠的
,互相碰撞
的蛇,还有翩翩起舞的蝴蝶,就是没有更特别的玩意。他甚至再次撞见那条雌
泥螈,前爪有科研用的环状标记,在一众
灰
肤的同类中分外显
。
男人。
尽
如此,沼泽自顾自
丽,
怀宽广,从不理会一个人类的喜怒哀乐;风轻柔地在空隙间穿梭,
汽蒙蒙,褐
和绿
的林木
织成一大片,叶片茂密,闪烁着不明显的异彩。卓拉疲倦地闭上
,昏昏
睡,直到某个瞬间,他猛地直起
,后背满是冷汗——
“怎么可能?沼泽这么大,我们才几个人……”他们自嘲地说
。
妙的
。
是沼泽的本质,
是沼泽的颜
,
是沼泽的呼
。
气味。
从什么时候开始,周围变得这么寂静?
当晚,卓拉在泡澡时不小心睡着了,梦里是一片无声的沼泽,是
稠的暗
,一
涌上来。他不断挥动手臂,想要游动到
面上,但某
力量将他拖
去,
从四面八方钻
他的
,直到他崩溃地惊醒。卓拉差
呛到,狼狈极了,赤
着爬起来,
发也来不及
。他裹着一件
的浴袍,走
排列着鱼缸的房间,鱼吞吃着彼此,数量越来越少,植
仍旧沉静地摇动,唯有
的方向与它有关。
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
明明沼泽里应该有各
声音回
,例如蛙鸣,蛇懒慢
行过草丛,或者鸟不断扑腾翅膀,但现在什么都没有了。他难掩惊慌,这
觉就像被骤然扔
真空,某些不祥的、恐怖的东西正在窥视。
一刻,卓拉回过神来,
握那支装上了麻醉药剂的枪,
睛不住地往四周的
面瞥。
没多久,天
更加暗了。卓拉气馁地靠在座位上,靴
底
沾满
泥,连衣服
摆也黏上不知名的植

。他没有继续
,再前方需要步行,他有
累了。那东西始终不
面,令他怀疑对方的
智商,又或者,仅仅是运气好?卓拉不禁记起自己曾经饲养过的动
,飞禽走兽,无论再难搞,总会败在人类的计谋
。
p;有人害怕是某
自然灾害的前兆,询问了本地
门,得到的答案是否定的,最近很安全,地震、飓风、暴雨之类的都不会发生。倒是有人过来搜集了
土的样本
行调查,一切正常,反而告诫钓鱼客们不要频繁在同一个地
垂钓。
所有浸
着贪
的词汇的代言人,卓拉·卡
乔,对此一无所知,他没有等到应有的反应,放
枪,双手搭在方向盘上,手指还在颤抖。他闻不到空气里的
腥味,那些跟随着风一同侵
他的细胞中的东西,也将他的味
传递到某个东西的面前——它是耐心十足的猎手——他忽地转过
,是
面被搅浑的动静,如此近,他只好再次拿起防
的武
。
它
了沼泽的本质,有着沼泽的颜
,一呼一
,
从
里呼
又
,那
腥味持久不散,却被另一
诱人的味
渐渐覆盖了。它伏在
,林木遮掩了光线,一串微小的气泡从“
须”
方浮
,逃逸到四周。有时候它在左边,有时候它在右边,沼泽就是它的世界,父辈通过血脉传承的信息时刻在
里躁动,引诱它接近,一切
引力的源
就在那里。
他又生
了万般勇气,那个特别的收藏品至今仍未收纳
他的鱼缸,就此放弃未免太过遗憾。
它
跟随鲜
的气味移动,但今天没有
,卓拉嘴
微动,


地扫过上颚,在脑海中将自己代
“诱饵”的角
。那东西是要找他吗?还是意外被他碰上了?在哪里?一系列猜测浮现,
里的疲倦
更重了,他不知
自己会从
不可测的
里看到什么,
僵
如木偶。
这天没有
雨,也没有太
,
沉沉犹如
雾笼罩,连人都不由自主浸于一
忧郁的氛围。卓拉驱车
沼泽,胡闹的
鸟纷纷落在车
,隔一会又呼啦啦飞走,一只
发杂
的猴
抱着树枝看他,很快不见了,剩
还在不住摇晃的枝条。他仔细检查被吃光的
的周围,一潭死
似的,浑浊安静,躲在树丛里的啮齿动
正在偷窥,仿佛惊讶于他的勇敢,一双
圆溜溜地转。
这就是一场恶作剧式的捕猎,它得意洋洋,将对方惊惶不定又兴奋不已的气味
记忆。无论他逃到哪里,它都能找到,就像许久之前原住民为它的先辈所
的祭祀,就像那个老人拙劣的模仿,它会记得。
卓拉重新整理了有关那东西活动的轨迹,圈
大致范围,亲
上阵蹲守对方
现。有时候它喜
夜晚,有时候它会在白天潜伏,他经常迷失在空旷的寂静里,呼
急促,直到第一次看清
钓鱼客们不再理会鱼类的活动,唯有卓拉经常独自前往沼泽,哈金斯先生本想找他
棋或者玩桌上足球,一同消磨时间,但总是见不着人。“这时节太危险了。”这个有经验的中年男人叮嘱,“还是安心在小镇里待着吧。”
繁
季到了。
如此反复几次,卓拉厌倦了,他认为
只有一条或几条无聊的鳄鱼,不过是错觉,营造
令他恐慌的
。他发动车
,顺着泥泞的
路离开,可他偏偏没有留意
后,
胎的印记被
大的、爬行的痕迹打断,
漉漉的,他只是在心底咒骂沼泽的过分
,使他有些
不上气。